Computer-Assisted Translation

5 ECTS / semestral / Portuguese
  • to provide an introduction to translation technologies, including machine translation;
  • to make students familiar with the main concepts in this field and provide them with the basic competences for translation, reviewing and quality assurance using the most recent and most widely-used translation memory systems;
  • to learn how to combine translation memories and ancillary tools: terminology managers, alignment tools and quality control;
  • to explore the potential and limitations of machine translation;
  • to provide the students with the capacity to evaluate translation projects and devise the most appropriate strategies to carry out those projects.

Faculty

Assistant Professor
PhD in Humanistic Studies (Translation) from Universitat Rovira i Virgili with a thesis titled “Signaled and tested skills in the recruitment processes of…