Ana Matoso é professora na Universidade Católica Portuguesa e investigadora do Centro de Estudos de Comunicação e Cultura (CECC) da mesma universidade.
Depois de se licenciar em Línguas e Literaturas Modernas (Português/Inglês), trabalhou vários anos em edição de livros e colaborou como freelancer com diferentes revistas e publicações.
Concluiu o mestrado em Teoria da Literatura em 2005, com uma dissertação sobre a versão dos evangelhos de Tolstoi, e doutorou-se em 2012, na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, com uma tese sobre Tolstoi e Wittgenstein.
As áreas de investigação que mais a interessam são a literatura, a filosofia e a religião.
Paralelamente ao ensino e à investigação, tem desenvolvido nos últimos anos trabalho como tradutora, e traduziu, entre outros, Leslie Paul Thiele, Robert Louis Stevenson, Eudora Welty, Rachel Cusk, Jonathan Lethem, David Leavitt e George Steiner.